设为首页收藏本站

模拟城市中文网

 找回密码
 入住
搜索
查看: 11139|回复: 47

[新闻] 【SimCity】2014年官方博客索引:4月6日更新

[复制链接]
发表于 2013-12-25 12:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 紅塵市長 于 2014-4-25 11:02 编辑



本帖整理2014年
全部官方博客对于《模拟城市》的解读



SimCity官方博客地址:www.simcity.com

目录

Blog:How Things Work: Lot Sizes
——运作原理:LOT尺寸【紅塵市長译文、lrdcq校对】

Apr 02, 2014 Cristian St. Aubyn, Senior Technical Artist

Blog:CHALLENGE #5(链接出错,请查询43#)
——挑战#5【紅塵市長译文】

Apr 04, 2014  MAXIS

SimCity: The Extended Worker Data Mod and more
——《模拟城市》建筑人口调查等MOD【紅塵市長翻譯、殿堂级精英控校對】

Mar 20, 2014  Guillaume Pierre, Lead Gameplay Scripter

SimCity Offline Play Now Available for PC and Mac, New Details Inside
——《模拟城市》离线模式PC&MAC,新的细节内容【紅塵市長译文】

Mar 18, 2014 Meghan McDowell, Producer

Blog:CHALLENGE #4
——挑战#4【紅塵市長译文】

Mar 12, 2014  Associate Producer George Pigula

Blog:CHALLENGE #3
——挑战#3【紅塵市長译文】

Feb 05, 2014  George Pigula, Associate Producer

Blog:How Things Work: Architecture and Space in SimCity
——运作原理:《模拟城市》结构与空间【殿堂級精英控译文】

Jan 30, 2014  Cristian St. Aubyn, Senior Technical Artist

Blog:SimCity Cities of Tomorrow: The Hybrid Strategy Blog
——《模拟城市-未来之城》混合策略博客【紅塵市長译文】

Jan 21, 2014  Game Designer Chris Schmidt

Blog:Engineering SimCity for Offline Play
——《模拟城市》离线工程【紅塵市長译文】

Jan 14, 2014  Simon Fox, Lead Engineer, Single Player Mode

Blog:SimCity Offline Is Coming
——《模拟城市》离线模式到来【紅塵市長译文】

Jan 12, 2014  General Manager of the Maxis Emeryville studio Patrick Buechner

Blog:Modding and SimCity
——模组与《模拟城市》即Mod规则【紅塵市長译文,ccy016校对个别句子】
http://www.simcity.cn/thread-129617-1-1.html
Jan 09, 2014  SimCity Development Team

Blog:CHALLENGE #2
——挑战#2【紅塵市長译文】

Jan 07, 2014  George Pigula, Associate Producer
 楼主| 发表于 2014-1-10 22:37 | 显示全部楼层

SimCity1月8日,官方博客解读:挑战#2

本帖最后由 紅塵市長 于 2014-1-11 00:30 编辑

CHALLENGE #2【译文】
Jan 07, 2014  George Pigula, Associate Producer
Challenge Type: Skill
挑战类型:技巧
Submitted by User: TheCraftKid
上传用户:TheCraftKid
Region: Desolation
区域:荒凉
City Site: Vastrap Ridge
城市地点:固守山脊
Restrictions: No use of OmegaCo Coal or Ore Shafts. No use of the meteor natural disaster.
限制:不能使用OmegaCo的加大原矿竖井、加大煤矿竖井、进阶加大煤矿竖井。不能使用流星灾害。
Start Date: Jan 8th, 2014
开始日期:2014年1月8日
End Date: Jan 24th, 2014
结束日期:2014年1月24日
Winners Announced: Jan 31st, 2014
2014年1月31日公布获奖名单

Title: Digging in the Desert
标题:沙漠中的开采
Challenge: Vastrap Ridge is lacking in water, scenic views, and herds of llamas. But it does have tons of coal and ore just beneath the surface. This challenge is all about maximizing your mining effort. You may need supporting cities in your region to keep your mining effort working smoothly.
挑战:固守山脊是缺乏水的,风景秀丽,和成群的羊驼。但它确实有成吨的煤和矿石在地底。这个挑战有关于最大化的挖掘。你可能需要在你的地区有城市互动让你挖掘的工作的顺利进行。
You will be judged on the amount of coal and ore you can dig up per day. This stat can be seen on the mining tab of the City Specialization menu. Submit your screenshot/video of this screen along with your entry.
我们将会以你的煤矿和矿石的每日开采量来进行评价。这个属性可以在城市的专业化菜单选项卡中看到挖掘信息。在您的参赛过程中提交您的截图/视频。
Submissions: To submit your city go here and post the following required info.
提交材料:在这里http://forum.ea.com/eaforum/posts/list/0/9900125.page提交你的城市,发布以下信息。
When entering your city include the following details (entries without these details will not be considered):
你的城市包括下列内容(如果没有这些细节的作品将不予考虑):
·Screenshot or video of your city
  你的城市的截图或视频
·Screenshot of your mining panel
  你挖掘面板截图
· Origin ID
  Origin ID
· Server Name
  服务器名称
· City Name
  城市名称

These details will be used to verify your entry and will be judged by a panel of developers from the Maxis studio. Eligible cities must be created on or after the start date of the Challenge. Cities created before this date will be disqualified. Only one submission per Origin ID accepted.
Maxis工作室的开发小组将会用这些信息来确认您在输入板面上的信息。符合条件的城市必须在挑战的开始日期或之后创建。在这之前创造的城市将会取消比赛资格。我们只接受一个Origin ID的信息。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-13 22:58 | 显示全部楼层

SimCity1月13日,官方博客解读:《模拟城市》离线模式到来

本帖最后由 紅塵市長 于 2014-1-14 12:09 编辑



SimCity Offline Is Coming【译文】
Jan 12, 2014  General Manager of the Maxis Emeryville studio Patrick Buechner

Let’s get right to it.
让我们开始吧。

SIMCITY OFFLINE IS COMING!
《模拟城市》离线模式到来!


I’ve wanted to say those words for quite some time, so my apologies that I didn’t take the time to say Happy New Year first.
我想说的那些话会有很长的时间,所以我很抱歉的是我没有花时间来说的第一个新年快乐。

Yes, Offline is coming as a free download with Update 10 to all SimCity players. When we launch it, all of your previously downloaded content will be available to you anytime, anywhere, without the need for an internet connection. We are in the late phases of wrapping up its development and while we want to get it into your hands as soon as possible, our priority is to make sure that it’s as polished as possible before we release it. So, until then… testing, testing and more testing. As one of the final steps, we’re putting Offline into the hands of some of our most hardcore players, the DevTesters. This group of volunteers is going to put Offline through its paces before we release it.
当然,离线模式的到来需要在10.0的更新中免费下载到《模拟城市》的玩家手中。所有你以前下载的内容将提供给你在任何时候、任何地方、没有互联网连接的需要。我们是结束了它后期发展阶段来尽快的在你手中得到它,我们的首要任务是确保它在我们释放它之前尽可能完美。所以,在这之前进行了测试、测试……还是许久的测试。最为最后的一个步骤,我们把离线模式加入到我们的一些铁杆玩家手里,支持测试的朋友。这些志愿者在我们释放它之前就已经进行了离线模式。

In Update 10, you can still play solo in Regions on your own, or in Multiplayer with people from around the world. What’s new is the Single Player Mode, which allows you to play the game Offline by yourself. And because your saved games in this mode are stored locally, you can save and load to your heart’s content. Our team will be delivering a follow-up blog that will outline the full details in the near future so stay tuned.
在10.0的更新,你仍然可以在自己的区域唱独角戏,或者与来自世界各地的人进行多人游戏。那么这个新的单人游戏,你可以自己搞单机。因为你的游戏存档可以存到本地,你可以保存和载入你的得意之作。我们的团队将在不久的将来后续的博客勾勒出完美的细节,敬请关注。

So what does this mean for the Online game? All of the benefits of being connected will remain including access to Multiplayer, the Global Market and Leaderboards. And all of your pre-existing saved cities and regions will still be accessible should you log-in to the Online game.
那么线上游戏的意义何在?所有被链接的玩家仍然可以多人游戏、全球市场、挑战榜。如果你选择的线上,之前的区域城市存档仍然可以使用。

Bringing the game Offline means big things for our wonderful community of Modders. They can now make modifications to the game and its components without compromising the integrity of the Online game. Modding is a big part of our studio’s legacy and we’re excited to see what you guys create. Check out this thread to learn about Oppie85’s Central Train Station, which you can put into your game right now, and if you’re interested in making your own content take a look at the Modding Policy. To get you started, we will be rolling out a series of tutorials from the studio that surfaces how we’ve created some of the content that you’ve seen so far in hopes of inspiring your creativity.
离线游戏最大的意义就是精彩的Mod。现在他们可以在忽略线上游戏平衡性的基础上对游戏的内容进行调整。Mod是我们团队的遗产的一个重要组成部分,我们很兴奋看到你们创造。点击this thread来看看ST的Oppie85’s Central Train Station,你可以使用它!如果你在制作它们,可以点击Modding Policy这个。为了让你们开始行动,我们将陆续在工作室推出一系列来阐述我们如何去创造一些你们已经见过的组件的教程一次来激发你们的创造力。

So that’s it from me for the time being. Keep an eye out for more information on Offline shortly. We’ll be releasing more information on how it all works. And as always, get in touch with me on Twitter @EAGamer, I’m always eager to read your feedback.
因此从现在起,立刻留意离线信息。我们将会发布更多的工作信息。和以往一样,在Twitter的@EAGamer来联系我,我一直想得到你的回馈。

From me, and everyone at the studio, thank you again for staying with us. We look forward to getting Offline for SimCity into your hands as soon as possible.
我以我工作室的所有人,再次感谢您和我们在一起。我们期待你的离线《模拟城市》尽快入手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-13 23:20 | 显示全部楼层
很好,EA迫使Maxis用一次性的销量,把核心用户群全部耍了一遍。坐等EA主动关停大批服务器。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-13 23:33 | 显示全部楼层
ccy016 发表于 2014-1-13 23:20
很好,EA迫使Maxis用一次性的销量,把核心用户群全部耍了一遍。坐等EA主动关停大批服务器。 ...

10.0的更新后,这玩意目送掘墓
难道名誉要和当年的SCS的凯撒齐头并进
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-14 08:48 | 显示全部楼层
令人____(自己想象)的时刻终于到来了。
我想起了在线CXL,SCS……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-14 12:25 | 显示全部楼层
离线能用MOD是好事.EA坑够钱了,才放手,o(︶︿︶)o 唉

点评

有人愿买,有人愿卖。这就是市场!  发表于 2014-1-14 12:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-14 15:43 | 显示全部楼层
要是EA真的做到不对离线MOD审核,再加上解一些长时间游戏情况下累积性的问题(比如平常不堵,连续玩了5+小时突然开始堵起来然后各种崩溃,希望现在已经解决),会考虑买一份来玩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-14 15:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 紅塵市長 于 2014-1-14 15:54 编辑
ccy016 发表于 2014-1-14 15:43
要是EA真的做到不对离线MOD审核,再加上解一些长时间游戏情况下累积性的问题(比如平常不堵,连续玩了5+小 ...

功能性mod
“ non-commercial license to use and display the SimCity Content and to create derivatives based on the SimCity Content solely in connection with the Mod and conditioned on compliance with these Rules. ”
看来边界拓展mod正版很危险!
另外交通还是需要靠自己解决,崩溃倒是没有发生
只是刁民的汽车(特别出租车、货运车)到处绕圈圈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-14 20:38 | 显示全部楼层
不幸言中……MOD才是建设经营类游戏的延续良药啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住

本版积分规则

小黑屋|手机版|模拟城市中文网 ( 吉ICP备11002315号-1   

GMT+8, 2017-5-30 11:34 , Processed in 0.094140 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表