模拟城市中文网

 找回密码
 入住
搜索
查看: 2758|回复: 2

[新闻] 模拟城市 - 你和世界之间的连接

 关闭 [复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2012-4-3 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
来源:

http://www.simcity.com/en_US/blog/article/SimCity-The-Connection-Between-You-and-the-World


原文:


Real cities don't live in bubbles, real cities are connected to each other.
People and resources flow from city to city in regional economies. Neighboring cities directly affect each other, and through markets, their actions affect other cities across the world.
Because cities are connected, they specialize and differentiate. That's possible because they're all playing roles in a larger economy. Cities look different because they make a living doing different things. Clusters of cities working together do things that no city can do in isolation.
From the beginning, we built this SimCity to deal with this stuff realistically. We're not just simulating the internal mechanics of cities, we're simulating how cities relate to each other, to resource markets and to the natural world around them.
These are things that we have to do if we're going to model real cities with integrity.
The larger environment that cities live in, and the global markets that they are participating in are all being simulated on Maxis' servers. We're running the underlying simulations that enable cities to transform their regions, to interact with each other, and to move markets. We're tracking the accomplishments of cities and their effect on each other and the larger world.
This is true whether you're playing by yourself, or if you've invited a bunch of friends to come and play with you. Your impact on the larger world matters, and the larger world in turn influences your city. This will be visible in lots of different ways, from changing commodity prices, to leaderboards to global and regional opportunities.
Here's what this means in practice - Your cities won't all look the same, they'll take on specific roles, and it's just awesome to create a region with your friends. It's magical to see Sims come from their city to yours. It's fun to make stuff and send it to a friend when they need it.
When you see the connection between your city and the larger world, your city is more real than it's ever been before.
That's why it's an online game. We'll be showing you more of this at this year’s E3 Expo in June.”

-- Ocean Quigley, SimCity Creative Director





以下用“GOOGLE”翻译过来的,或许某些地方文法上会有点悲剧,但最重要大家看的懂就行了:





真正的城市没有生活在气泡,真正的城市彼此相连。

从城市到城市在区域经济的人员和资源的流动。周边城市的直接相互影响,并通过市场,他们的行动影响世界各地的其他城市。

由于城市相连,他们的专业和区分。这是可能的,因为他们是在一个更大的经济扮演的角色。城市看上去不同,因为他们的生活,做不同的事情。一起工作的城市群做的事情,没有任何城市可以在隔离。

从一开始,我们建立这个模拟城市,实事求是地处理这个东西。我们不只是模拟城市的内部机制,我们模拟城市之间的相互关系,资源市场,并在他们周围的自然世界。

这些都是我们所要做的,如果我们要真正的城市模型的完整性。

的大环境下,城市生活中,他们正在参与全球市场都被模拟Maxis的服务器上。我们正在运行的模拟,使城市改造的地区,互相交流,移动市场的基础。我们跟踪的城市和他们对彼此的影响和更大的世界的成就。
这是真实的,不管你是自己玩,或者如果你邀请一帮朋友来和你一起玩。你的影响,世界上较大的事项,并在更大的世界反过来影响你的城市。这将是可见在许多不同的方式,从商品价格变化,全球性和区域性的机会排行榜。

这里是在实践中这意味着 - 你的城市会不会看起来都一样,他们会采取特定的角色,并与你的朋友创建一个区域,它只是真棒。看到这神奇的市民,从他们的城市,来到你的。这是有趣的东西,将其发送给朋友,当他们需要它。

当你看到你的城市和更大的世界之间的连接,你的城市是比以往任何时候都更加真实。

这就是为什么它是一个网络游戏。我们将在今年6月的E3大展,展示你更多。“

- 海洋奎格利,模拟城市的创意总监


[ 本帖最后由 kpsia118 于 2012-4-3 20:06 编辑 ]
发表于 2012-4-3 22:55 | 显示全部楼层
机器翻译也能看懂了,不错不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-3 22:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住

本版积分规则

小黑屋|手机版|模拟城市中文网

GMT+8, 2024-5-4 09:07 , Processed in 0.019783 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表